--diary--
My husband has tenosynovitis with acute pain.
So we went to hospital.
He had an injection to reduce inflammation.
His right hand is his work tool..
I hope he will get will soon.
After that we went to eat lunch, VoiVoi.
VoiVoi is pancake restaurant.
It was tasty.
--topic--
おばあちゃんが亡くなった
A:My grand mother passed away on last Tuesday.
B:I'm sorry hear that.
A:I'm sorry too./
Thank you for your kindness./
I miss her very much. とても寂しいです。/
I can't believe it myself.まだピンと来ません。/
It really is very sad. とても悲しい事です。
身内に不幸があったのでやり取りしたもののメモです。
I'm sorry hear that. は、いざという時のために覚えておくと良いと思いましたが、
それに返す言葉は自分なりの言葉で言えたら良いのですよね。
日本語でも何て言ったら良いのか分からなくなりますから。
私は、こういう時英語で何て言えば良いのだろうと考え始めると
ついつい黙ってしまうのですが、最近は自分なりの言い回しでも良いので
伝えようとすることが大事だと感じることが多いです。
--Today's Book--
「Marcel and the Mona Lisa」
Marcel is a French mouse.
He is a detective.
One evening, at the Louvre museum, he sees a man steal the Mona Lisa.
He folllows the thief and get the painting back again.
0 件のコメント:
コメントを投稿